Poberuh
Sebičnjak
sebični
Jima koraja
kad je pila i žerila muhte
Unda gloje i
natače
A domaka
fundaće dva put kuha
Blagoberino
pol čovika
Vragu ne bi
dal
Noža da se
zakolje
Tvrd je na
škrabici
Solad mu j
od kuće veći
Prismujeno
črnilo
Rana
nezagojna
Dinar gljeda
ćaro
Da mu je
ljeh
Va kištri
tarma načme
Nekrstu i
nenavisnjaku
Drobnoga nij
vridan potrošit
Pa gre
sakamo pišice
Nažeral bi
se
I krepane
kobile
Samo kad bi
bilo koristi
Postole neće
da si kupi
Da ne bi
potrošil
Zato i jima
na nogah
Samo čočmane
i natikače
Zakrištat mu
nagarit ga i zignat
Trahtur za
kobasice nadivat jišće
Posujiva i
hini po selu
Padele za
cvrt mast
Parićiva od
sakud
A svoje
špara
Osvistit se
neće
Na ljuškomu
koritu
Će mu vavik
bit slaje
Neće krzmat
kad tuje triba trošit
Munjeni
zvrnjenac
Manje
poznate riječi:
poberuh –
kod obitelji s mnogobrojnom djecom najmlađe dijete, a ovdje u prenesenom značenju
gramzivac;
koraj –
polet, odvažnost;
muhte –
besplatno;
fundaće –
talog od kave;
blagoberina
– pohlepnik;
pol čovika –
čovjek niska rasta;
škrabica –
kasica;
prismujen –
zagoren;
ćaro –
jasno;
ljeh – samo,
baš;
kištra –
okovani sanduk;
tarma –
moljci;
nekrst –
nekrštena osoba, đavao;
nenavisnjak
– zavidan čovjek;
drobno –
sitan novac;
sakamo –
svugdje;
čočmani –
nezgrapne cipele s poplatima od stare automobilske gume;
zakrištat –
zaprijetiti, psovati;
nagarit –
nagnati;
zignat –
istjerati;
trahtur –
lijevak;
cvrt –
topiti;
parićivat –
pripremati;
sakud –
svugdje;
ljuško –
tuje;
vavik –
uvijek;
zvrnjenac –
spadalo.
Nema komentara:
Objavi komentar