SOST

 

Najiskonskije svirale bile su dvojnice, diple, frula, svirala, sviralo, po čakavski vidulice / fidulice ili dvojkinje. One su početni i osnovni glazbeni instrument svih indoeuropskih pastirskih kultura. Nakon njih, u sam osvit čakavskog svemira, pojavljuju se još sopile / sopele / roženice-velika i mala i mijeh ili gajde (čakavski: mih / meh / mišina / mešina / mišnjice / mešnjice / mišnica / mešnica). Sve su to puhaća glazbala i na njima se sope, tako da je u početku ovaj čakavski glagol označavao ono sviranje u kojem je osnovna radnja bila puhanje kojim se stvara zvuk. U suvremeno doba isti glagol se koristi u širem značenju, tj. kada se svira glazbalo ma kojeg tipa ili vrste.

 

Zanimljivo je kako su orgulje prvo glazbalo nakon vidulica, sopila i miha s kojim su se sreli naši pređi. Vjerojatno se taj susret našega čovjeka s ovim crkvenim instrumentom dogodio u kasnom srednjem vijeku. Čakavski naziv za orgulje je organ, a svirat na orguljama bilo bi organat. Tako je ta riječ, nakon praiskonskog glagola sost, bila druga istoznačnica koja je označavala svirku.

 

Kada bi se vratili, u glazbenom smislu, u sam osvit čakavske kulture i osnovali neki zamišljeni orkestar koji svira samo izvornu čakavsku glazbu, to bi bio puhački orkestar, a činile bi ga fidulice, mih, vela i maća sopila. Sva ta puhaća glazbala mogla bi se nazivati i  pojmovima kao švikalica / švikaljica / švikaljić / švikalj / švikalo / švik / švikalac, fikalica / fikaljica / fikalo / fikalac / fišćot / fićkalo / fućkaljka, trumbetica / trunbetica, sopelica… S njima i uz njihovu svirku naši su se stari radovali, bodrili, jadovali, suosjećali, tješili, slavili, veselili, tugovali, svetkovali, žalovali, samovali, ispraćali, dočekivali, dolazili, othodili, ljubovali, pjevali i plesali. No nije bilo sviraca na svakom koraku i u svakom času. Za posebne prigode angažirali bi se sopci iz drugih krajeva Primorja, pa čak i Istre. Tako su znali na pirevima svirati istrijanski sopci Luka i Janko (prezimena, nažalost, narodna predaja nije pamtila). A što bi se činilo kada su momci i cure željeli plesati, a ni instrumenata ni sviraca nije bilo pri ruci? Starije žene bi preuzele stvar u svoje ruke i počele taninajkat (traninajkat, trajnaninajkat, trananajkat ili tarakat). Oponašale bi sviranje velike i male sopile uz stalno ponavljanje slogova ta-na-na-ni-ne-na i istodobno udarale nogom po zemlji u ritmu taninajkanja. Čak bi, oponašajući sopnju sopil, prizivale Janka i Luku da zasviraju: sopi-janko-sopi-luka-sopi-sopi! A plesati se na taktove taninajkanja moglo bilo gdje, tancurica je mogla biti i pod vedrim nebom!

OTE TANCAT ĆEMO TANINAJKAT

 

 

 

 

Upute za taninajkanji-trajnaninajkanji-trananajkanji-tarakanji

 

 

ote-ote-tancat

ćemo-taninajkat

sopi-sopi-sopi

zasopi-zasopi

sopi-sopi-sopi

zasopi-zasopi

ta-na-na-ni-ne-na

ta-na-na-ni-ne-na

ta-na-na-ni-ne-na

ote-ote-tancat

ćemo-traninajkat

sopi-sopi-sopi

sopi-sopi-sopi

zasopi-zasopi

zasopi-zasopi

tra-na-naj-ni-ne-na

tra-na-naj-ni-ne-na

tra-na-naj-ni-ne-na

ote-ote-tancat

ćemo-tararakat

sopi-sopi-sopi

sopi-sopi-sopi

zasopi-zasopi

zasopi-zasopi

ta-ra-ra-ni-ne-na

ta-ra-ra-ni-ne-na

ta-ra-ra-ni-ne-na

ote-ote-tancat

ćemo-trajnanajkat

sopi-sopi-sopi

sopi-janko-sopi

zasopi-zasopi

zasopi-zasopi

traj-na-naj-ni-ne-na

traj-na-naj-ni-ne-na

traj-na-naj-ni-ne-na

sopi-sopi-sopi

sopi-luka-sopi

zasopi-zasopi

zasopi-zasopi

ote-ote-tancat

ćemo-taninajkat

ote-ote-tancat

ćemo-traninajkat

ote-ote-tancat

ćemo-tararakat

ote-ote-tancat

ćemo-trajnanajkat

sopi-sopi-sopi

zasopi-zasopi

ote-ote-tancat

ta-na-na-ni-ne-na

tra-na-naj-ni-ne-na

ta-ra-ra-ni-ne-na

traj-na-naj-ni-ne-na

ote-ote-tancat

ta-na-na-ni-ne-na

tra-na-naj-ni-ne-na

ta-ra-ra-ni-ne-na

traj-na-naj-ni-ne-na

ote-ote-tancat

ta-na-na-ni-ne-na

tra-na-naj-ni-ne-na

ta-ra-ra-ni-ne-na

traj-na-naj-ni-ne-na

ote-ote-tancat

oj-na-na-ni-ne-na

oj-na-na-ni-ni-na

ta-na-ni-ne-na-oj

ta-ra-ni-ne-na-oj

tra-na-ni-ne-na-oj

tra-na-naj-ni-ne-na

o-o-o-o-o-oj

 

 

 

Nema komentara:

Objavi komentar

Je to rič

  Je to rič     Ljelje ča j to napisal Ma će ga dobit Vrag će ga poškropit Ov lih ću ga na kvačak spištat Ucvirak od njega neć...