Glagol odbavljat / odbavit se u čakavskim dijalektima znači spremati se, pripremati se, ljaljit se. No ima još i jedno dodatno, preneseno značenje. Koje? Ilustrirat ćemo to s dva stihovana priloga.
Prvoga nalazimo u pjesmi Pastorala, koja je 2016. godine objavljena u stihozbirci ovoga autora nazvanoj Astralije:
PASTORALA
nigdir i sad va svemirskih
dumbljinah
živi se žitak kakov je i
ovdika bil
nigda kad je va našin svitu
bilo reda
kad je sako čeljadino
pozdravljalo
z faljenisus
kad su travu z kosun kosili
kosci
va vaklji jedan za drugin
žene
i muži odbavljali se va senar
za
prve noći a budili jih petehi
zagrljene
prvo zornic
kad
su krave va letnje večeri
nadulih
vimen od otave
mlade
pastirice vrnjivale z pojila
nigdir
i sad va svemirskih višinah
živi
se takov žitak
onakov kakov je nigda i ovdi bil
Drugi primjer naći ćemo u pjesmi Čobanski poučak istoga pjesnika, objavljenoj u zbirci Zvukovlje stihovlja-Čakavski panoptikum, Naklada Kvarner d. o. o., Rijeka, 2012. godine, a ovdje se donosi u ponešto izmijenjenom i dopunjemo izdanju.
ČOBANSKI POUČAK
Kad
projdeš na stran
I
kad se odbaviš
A
drugoga nimaš pri ruki
Neka
ti se ne grusti
Oskust
križulje
Pa
se otari i to tako
Da
prvo greš
Od
napravo prama zad
A
unda hodi
Od
zad naprvo
Zapameti
Tako
udelaj
Kad
se ponesnažiš
I
zikergenjaš
A drugoga nimaš pri ruki
U
prvom primjeru odbavljat bi značilo
da su muž i žena otišli spavati u sjenik, radi toga da budu intimni i da imaju
spolni odnošaj. Naši stari nisu znali za riječ seks (seksati se i sl.) i ona se
počela na ovim stranama svijeta rabiti tek u drugoj polovici XX. stoljeća. S
druge strane, bili su vrlo pristojni te se imenica jeb i glagol jebat (uključujući i sve njihove derivate) nisu smjele upotrebljavati u javnoj komunikaciji.
Čakavci, pak, iz ranoga srednjega vijeka nisu bili toliko
čedni kao njihovi potomci, pastiri i težaci XVIII., XIX. i s početka XX.
stoljeća. Čak su i u pravnim dokumentima, bez ikakvih ograda, zapisivali glagol jebat. Tako se u čuvenom Vinodolskom
zakonu iz 1288. godine nalazi i ova odredba: …ako bi ki učinil silu ženi koj jebući ili bi hotil jebati, ima knezu
platiti libar 50, a toj ženi tolikoje, ako se ne bude mogal napravit š nju po
niki zakon…
U
drugom primjeru odbavit bi značilo
poći na stranu / stran, na neko skriveno
mjesto izvršiti veliku nuždu, jer je i glagol srat bio proskribiran
kao riječ neprimjerena za javnu komunikaciju. Još bi se moglo reći poć se osnažit ili bakat, poblatit, smradit, potanečit,
ponesnažit se, zikergenjat se i
sl., ali srat? Ne, to ne nikako.
Upravo zato su i jedan i drugi neželjeni glagol (i jebat i srat) zamjenjivani eufemizmom odbavljat!
Nema komentara:
Objavi komentar