ZADNJE PISMO ZA
MILANO
(prisjećanje na
jedno davno prohujalo ljeto)[1]
Nemoj mi zamirit ča nisan ustal,
Ma ja san samo jedan običan vilan.
Neće ti bit žal ča san prošal,
Aš nis niš ni prnesal.
Ča san i mogal
Nebožji vahtarov sin.
I ovo ča ja pišin niš tebi ne znači
Na ovin zajiku furmani i težaki,
Tebi to siguro i pači.
Tr plakat nećeš,
A i zač biš kad nismo bili jedno za drugo.
Moju priprostu mater bi bilo sran tvojih mehkih ruk.
Otac ne bi niš govorel,
A ja bin i prez toga se znal.
Manje poznate riječi:
ma – ali
vilan – čovjek iz šume, seljak
aš – jer
vahtar – čuvar pruge, radnik na željeznici
zajik – jezik
furman – vozar, kočijaš
težak – radnik, seljak, nadničar
pačit – smetati
tr – pa
se – sve
[1] Pjesma „Zadnje pismo za Milano" je objavljena u zbirci „Zvukovlje stihovlja“, Naklada
Kvarner, Rijeka 2012. godine.
Nema komentara:
Objavi komentar